Газета «Вестник»
Архив

№ 23 (700)
11 июня 2004


Заголовки в формате RSS

Слова, слова, слова…


Мы ещг не знаем собеседника, но с первых произнесенных им фраз вполне можем определить, культурный он человек или нет.

Что и как

В русском языке нет специализированных категорий вежливости, как, например, в японском, но есть много 'волшебных’ слов. Характер разговора определяет не только лексический запас слов и грамматическая конструкция речи, но и тон разговора, его интонация. Иногда именно интонация обижает и оскорбляет окружающих. Сами слова в зависимости от того, каким тоном они произнесены, могут означать и выражать просьбу и требование, совет и предупреждение. Попробуйте произнести одну и ту же фразу 'Я прошу вас этого больше не делать’ первый раз доброжелательно и спокойно, а второй раз — резко и агрессивно. Самое главное не что, а как говорить. В нашем тоне окружающие должны слышать уважение и вежливость. Достойный стиль разговора с любым человеком — спокойный, доброжелательный и тактичный.

Стоимость грубости

Проблема борьбы с грубостью и некорректным отношением к окружающим в последнее время приобрела международный характер. В Сингапуре была разработана 'Программа вежливости’. Согласно одному из пунктов этой программы, жалоба на грубость могла привести к понижению в должности и даже увольнению с работы.

Сколько 'стоит’ грубость, знают и жители Берлина. Ответ на этот вопрос дал суд присяжных в городском районе Тиргартен, разбиравший дело водителя, нагрубившего пассажирке. Это обошлось ему в 750 марок.

Преференция

Яркая черта культурной речи — ясность. Любители высокопарных фраз, иностранных слов полагают, что это украшает их речь. Очень часто эти слова употребляются не к месту или неправильно. Иностранные слова следует произносить, лишь понимая их смысл. В русском языке огромный запас слов. Поэтому можно легко подобрать именно то слово, которое лучше всего подходит для данного контекста. Вместо непонятного 'консенсуса’ — простое русское 'соглашение’, вместо 'преференции’ — 'преимущество’, вместо 'квинтэссенции’ — 'суть’.

Вы и ты

Как обращаться к незнакомому человеку? Что прилично и что неприлично в разговоре со сверстниками, старшими, младшими?

Час пик. Автобус переполнен. 'Дед, ты мне ногу отдавил!’ 'Чего толкаешься, тетка!’ Молодой человек обращается к старушке: 'Бабуся, дай сумку, помогу донести’. Очевидно, парень не хотел обидеть старушку, но употребление грубовато-фамильярного 'ты’ здесь явно неуместно. В присутствии человека не говорят 'женщина’ или 'мужчина’, 'этот’. Грубо звучит выражение 'Этот человек хочет с вами поговорить’.

Некоторые люди при ссорах, пытаясь унизить собеседника, называют его вместо 'вы’ 'ты’. Это лишь показывает низкий культурный уровень говорящего, его невоспитанность и невыдержанность. На 'ты’ обращаются в семье, к сослуживцам, к друзьям. К постороннему человеку уместно обратиться: 'молодой человек’, 'девушка’. Сегодня все чаще высказываются предложения возродить исконно русское 'сударь’ и 'сударыня’. Можно обойтись и без обращения, важно при этом не забывать 'волшебные’ слова: 'извините’, 'пожалуйста’, 'будьте добры’. Эти конструкции помогают нам обойтись без презрительных 'дедков’, 'бабулек’, 'старушенций’ и т.д. Кстати, в Швеции и Польше считают, что недостаточно обращаться к старшим только на 'вы’, поэтому обращаются в третьем лице.

На работе

Сослуживцы, особенно долго работающие вместе, как правило, не очень щепетильны по отношению друг к другу, однако в присутствии посторонних лиц невежливо обращаться к коллеге, так же как и наедине. В официальной обстановке следует обращаться к коллегам по фамилии с добавлением слова 'господин’ или 'госпожа’, а при необходимости добавлять и должностной титул. Ученые степени кандидатов и докторов наук в обращении не употребляются, но можно сказать 'господин профессор’, 'господин академик’. Однако в частной жизни и вне официальной обстановки титулы, почетные звания в обращении употреблять не принято. Культурный человек не будет кичиться своим званием или титулом.

Будьте любезны

Очень трудно перечислить все возможные правила речевого этикета во всех жизненных ситуациях. В любом разговоре участвуют как минимум двое, поэтому очень важно никого не обидеть и не оскорбить. Нетактично ругать кого-либо 'за глаза’, смаковать чужие личные и семейные проблемы, неуместна лесть во всех ее проявлениях и расхваливание своих достоинств. Невежлива насмешка, намек, двусмысленная реплика.

Даже не зная языка, довольно легко определить приветствие и просьбу, поощрение или осуждение. В то же время разные народы имеют свою специфическую систему речевого поведения, свои правила, во многом отличающиеся от наших. Поэтому, встречаясь с иностранцем, следует быть особенно корректным, вежливым, приветливым.

Кладовая слов

Запас слов каждого человека складывается из двух видов: активного и пассивного. В активный входят слова, которые используют постоянно. Пассивный состоит из слов, понятных при чтении, слушании телепередач, но в собственной речи не применяемых. Очень важно постоянно расширять свой запас слов. Только в этом случае речь сможет передать всю полноту и глубину нашей мысли.

Удивительно, но встречаются еще люди, которые сохраняют свое и чужое достоинство и в очередях, и в ежедневной транспортной давке: Прислушаемся к их речи: 'Если вас не затруднит:’, 'Будьте добры’, 'Простите, пожалуйста!’: В русском языке нет специализированных категорий вежливости, как, например, в японском, но есть много 'волшебных’ слов.

Предыдущая статья  Следующая статья
Архив
Ульяновский государственный университет

Главный редактор: Хохлов Д.Г.

Адрес:
432700 г.Ульяновск
ул. Водопроводная, д.5

Телефоны:
67-50-45, 67-50-46

Газета зарегистрирована
28.03.1996 г. Поволжским регионалным управлением Госкомпечати. С 1335.

Site design:
Виорика Приходько

Programming:
Олег Приходько,
Константин Бекреев,
Дмитрий Андреев

[Valid RSS]


Свежий номер   |   О нас   |   Для рекламодателей   |   Доска объявлений   |   Письмо в редакцию   |   Ссылки

Copyright © Вестник, 2001-2019